miercuri, 24 aprilie 2019

Cómo sistematizar tu aprendizaje de idiomas

Photo by Aleksejs Bergmanis from Pexels

"No necesito sistemas" es el grito de guerra de muchos nuevos estudiantes de idiomas: "Simplemente aprendo espontáneamente". Especialmente hoy, donde tenemos los "millennials" o, ahora,  la "Generación Z", a la que gran parte de lo que voy a hablarles sonará muy anticuado.

Déjame aclarar las cosas desde el principio. Soy un ávido lector y coleccionista de manuales de idiomas y un estudiante de todos los métodos de aprendizaje que pueda encontrar. Lo que les voy a proponer definitivamente no ha sido un estándar en los "buenos días de la escuela de idiomas". Por el contrario, la mayor parte de lo que sucede hoy en las aulas de idiomas es exactamente lo mismo que hace cien años: un profesor que administra y estudiantes que regurgitan un manual. Además de algunos "juegos" y trucos tecnológicos alrededor del libro.

En segundo lugar, la espontaneidad necesita orden para aparecer. ¿Que quiero decir con esto? Si estudias las vidas de personas altamente creativas, descubrirás que aquellas se preparan cuidadosamente para que esa "espontaneidad" suceda. La mayoría de ellos tienen rutinas, las cuales siguen religiosamente, y crean “espacios” especiales en su vida, donde tienen las mejores condiciones para volverse espontáneos. No es verdad que los escritores más exitosos esperen hasta que la inspiración los golpee en la cabeza. La mayoría de ellos han desarrollado hábitos de escritura de manera diaria y, con el tiempo, dejan que las grandes ideas afloren espontáneamente en su rutina diaria de escritura. Es solamente el aficionado a la música o las artes, que no hace nada más que esperar hasta que él o ella estén "en el estado de ánimo adecuado".

¿Qué incluiría un sistema para el aprendizaje de idiomas?

• Objetivos escritos. ¿Qué quiero lograr, específicamente? ¿Para qué estoy aprendiendo ese idioma? ¿Con qué categorías de personas quiero poder conversar libremente y sobre qué temas? ¿Cuántas palabras nuevas quiero aprender por día, semana y mes?
• Una hoja de ruta, o una rutina. ¿Cómo voy a lograr eso? ¿Qué pequeños pasos puedo tomar cada día para acercarme un poco más a mi objetivo? Aprender nuevas palabras, producir oraciones, consumir contenido, aprender nuevas reglas gramaticales, etc. ¿Cuáles son las mejores técnicas para hacerlo?
• Mi hardware y software: ¿Qué recursos necesito para lograrlo? Diccionarios, libros de texto, tablas y listas, apps, cursos.
• Un socio de responsabilidad: alguien con quien comparto mis objetivos y ante quien me siento responsable.
• Pruebas periódicas y recopilación de indicadores de éxito.
• Monitorear errores y analizarlos. ¿Qué errores sistemáticos estoy cometiendo y por qué? ¿Qué necesito hacer para desarraigarlos por completo? ¿Cuáles son mis principales problemas y obstáculos para aprender esa lengua extranjera?

Una vez que hayas establecido tu primer sistema, deberías

• Evaluar todos los elementos de forma regular (por ejemplo, una vez al mes) si funcionan o no;
• Mejorar elementos específicos;
• Incorporar en tu sistema comentarios y consejos de expertos.

Si bien esto puede parecer complicado, al principio, en realidad te ahorra muchísimo tiempo y esfuerzo. Estarás mucho menos frustrado en el camino y, cuando sientas una falta de motivación, tendrás un proceso que te llevará a través de esos momentos oscuros.

___________

El método GO
El Método GO aplica la gestión de la calidad y la ciencia psicológica al estudio de lenguas extranjeras. Ayuda a los estudiantes a establecer metas individuales y claras, a construir rutinas de aprendizaje, a superar obstáculos psicológicos, a monitorear el progreso y a sistematizar el proceso de aprendizaje.
Es el método perfecto para estudiantes de alto rendimiento que necesitan hablar lo más cerca posible de un hablante nativo. Desde la primera lección, nos enfocamos en construir tus propias oraciones de abajo hacia arriba, y no memorizar frases como un loro.

Gerhard J. Ohrband
Psicólogo y políglota de Hamburgo / Alemania (* 1979). Casado, un hijo. Máster en psicología por la Universidad de Hamburgo. Más de 15 años de experiencia como lector universitario de psicología y consultor para UNICEF, Terre des Hommes, IOM, la UE y empresas privadas. Coordinador de la red GO Method, con representantes en más de 90 países en todo el mundo.

Contacto


Si deseas ahorrar tiempo en aprender un idioma extranjero sin un profesor, consulta mi libro "El método GO" en Amazon.


vineri, 19 aprilie 2019

Cómo estimar cuántas palabras ya sabes


¿Te has preocupado por no saber suficientes palabras en el idioma extranjero que estás aprendiendo actualmente? Probablemente, sí. ¿Te has quejado de eso a tu profesor de idiomas? Probablemente, sí. ¿Alguna vez te has preocupado por no saber suficientes palabras en tu idioma nativo? Probablemente, no. ¿Conoces todas las palabras en el vocabulario estándar de tu idioma nativo? Probablemente, no.

Pero, ¿cuántas palabras sabes realmente, en tu idioma nativo y en el extranjero?

En este artículo, te mostraré cómo encontrar respuestas a las preguntas anteriores, y también te daré algunos consejos para aprender nuevas palabras.

Comienza siempre con tu idioma nativo en mente. Muchos estudiantes de idiomas olvidan por completo cómo funcionan las cosas, o no, en su propio idioma. Y luego tienen expectativas poco realistas de qué esperar de sí mismos mientras adquieren un nuevo idioma.

¿Alguna vez has estado en una situación en la que te sentiste incómodo hablando? ¿Durante una entrevista de trabajo, una presentación, una conversación de ventas, un conflicto familiar, un flirteo o, en una conversación con un especialista en un área del que no sabes nada (con un contador, un experto legal, un mecánico de automóviles)? Si quieres admitirlo o no, lo más probable es que no posees el vocabulario técnico necesario para participar en la conversación como orador competente, o bien, no sabes cuál sería la palabra o frase más adecuada para la conversación en la situación respectiva.

Si deseas calcular cuántas palabras ya sabes, la forma más completa sería revisar todo el diccionario, marcar todas las palabras que conoces, contarlas y calcular el porcentaje de palabras conocidas. Por lo general, las compañías de diccionarios revelan cuántas palabras contienen sus diccionarios. Esto es, por supuesto, una tarea muy complicada. Mejor, haz lo siguiente:

• Elige un número limitado de páginas en el diccionario, por casualidad (!);
• Cuenta el número total de entradas de palabras en cada página;
• Marca todas las palabras que sabes;
• Divide las palabras conocidas por el total de palabras en la página y multiplica el resultado por el 100%.
• Calcula el porcentaje medio de palabras conocidas para todas las páginas probadas;
• Extrapola cuántas palabras serán tu porcentaje medio para todo el diccionario.

Ejemplo:

Has elegido 4 páginas (por ejemplo, las páginas ficticias 6, 15, 67, 183) de un diccionario. Para simplificar, cada página tiene 50 entradas. Identificaste el siguiente número de palabras conocidas en las 4 páginas: 23, 14, 25, 18. De esto, obtienes los siguientes porcentajes:

• Página 6: 23/50 * 100% = 46%;
• Página 15: 14/50 * 100% = 28%;
• Página 67: 25/50 * 100% = 50%;
• Página: 183: 18/50 * 100% = 36%

Ahora, calculamos la media: 46% + 28% + 50% + 36% / 4 = 40%
El diccionario dice que tiene 20 000 palabras.

40% de 20 000 es 8000.
Respuesta: tu vocabulario estimado es de 8000 palabras.
También puedes aplicar este método de muestreo de páginas para listas de palabras. Si tienes una lista de 1000 términos médicos que necesitas aprender, puedes probar fragmentos de 10 palabras al azar. Luego, harás lo mismo que con las páginas del diccionario. Calculas el porcentaje que conoces de cada fragmento de 10 palabras, calculas la media y extrapolas el resultado a toda la lista.
Dependiendo del área de experiencia que desees para conversar en un idioma extranjero, hay muchas listas de palabras o diccionarios técnicos disponibles. Allí, puedes estimar la cantidad de palabras que conoces por categorías:

         Diccionario general
         Lenguaje técnico en el campo A
         Lenguaje técnico en el campo B
         Proverbios
         Garabatos (¿por qué no?)
         Verbos irregulares
         Preposiciones
         Etc.

Por supuesto, todo esto es una estimación. Si deseas mejorar su precisión, deberás aumentar el número de muestras: por ejemplo, prueba 10 en lugar de 4 páginas.

If you like the attitude of these articles, please check out my online courses : at the moment, German for Russian- and Romanian-speakers, as well as on goal-setting.

If you are interested in improving your English in the area of business presentations, I know of no better address than Tom Antion. Please check him out following this link.


Stay tuned!

Gerhard


The GO Method
The GO Method applies quality management and psychological science to the study of foreign languages. It helps students establish individual and clear goals, build learning routines, overcome psychological obstacles, monitor progress and systematize the learning process.
It is the perfect approach for high performer students that need to speak as closely as possible to a native speaker. From lesson one, it focuses on building your own sentences bottom-up, and not memorizing phrases like a parrot.

Gerhard J. Ohrband
Psychologist and polyglot from Hamburg /Germany (*1979). Married with children. MA in psychology from the University of Hamburg. More than 15 years of experience as a university lecturer in psychology as well as a consultant for UNICEF, Terre des Hommes, IOM, the EU and private companies. Coordinator of the GO Method network, with representatives in more than 90 countries worldwide.



Querido lector, Desafortunadamente, necesito tomar un descanso de escribir este blog. Actualmente estoy produciendo un podcast sem...