vineri, 7 iunie 2019

Cómo hablar como un hablante nativo


La mayoría de los estudiantes de idiomas piensan en los hablantes nativos como el estándar de oro. Casi todos prefieren tener un profesor de lengua nativa, y casi todos quieren poder hablar como un hablante nativo. Cuando se comparan las opiniones de hablantes nativos y no nativos sobre un problema de lenguaje concreto, casi todos considerarán que los primeros tienen razón. Solo por ser hablantes nativos, les atribuimos una competencia lingüística casi perfecta.

Piensa en otros hablantes nativos de tu propio idioma. Deberás aceptar lo siguiente, incluso a regañadientes. Hay muchos hablantes nativos

• que cometen errores gramaticales elementales,
• que tienen un vocabulario muy limitado,
• que tienen una pronunciación terrible,
• que nunca han aprendido a deletrear correctamente,
• que hablan de una manera “fea”, vulgar,
• que tienen defectos del habla como el tartamudeo,
• que tienen miedo de hablar en público o por teléfono,
• a quienes les parecería demasiado exigente escribir un ensayo escolar o incluso una carta oficial.

Por otro lado, muchos hablantes no nativos sobresalen en lo anterior. Joseph Conrad se convirtió en uno de los novelistas británicos más importantes, aunque fue un inmigrante polaco y logró fluidez en inglés solo en sus veinte años. Arnold Schwarzenegger, nacido en Austria, se convirtió no solo en una estrella de cine, sino también en gobernador del estado de California. El ex presidente georgiano Mikheil Saakashvili huyó a Ucrania y se convirtió en un gobernador regional y una estrella política allí.

Hay, sin embargo, algunos aspectos que los hablantes nativos casi sin excepción hacen mejor que los extranjeros. Si quieres hablar como un nativo, comienza a trabajar sistemáticamente en ellos. Todas son, por supuesto, generalizaciones. Pero, recuerda el dicho: las excepciones confirman la regla.

• No tienen ambiciones de producir oraciones intencionalmente largas, complicadas y gramaticalmente complicadas. Las oraciones de una o dos palabras están bien, si no la norma en las conversaciones diarias y las mantienen fluidas. Los hablantes no nativos, porque están preparando su próxima oración "impresionante" en su cabeza, estarán menos inclinados a lanzar pequeños comentarios para sostener la conversación.
• Se adhieren a un solo acento. Los hablantes no nativos a menudo piensan que necesitan poder hablar con todos los acentos, o en ninguno específico. En lugar de elegir un modelo para su acento, se exponen al azar a todo tipo de modelos a través de Youtube. Un hablante nativo ha sido expuesto a un número limitado de modelos (normalmente, sus padres).
• Un hablante nativo no está ansioso por olvidar o no saber las palabras. Él o ella simplemente parafrasea. Un hablante no nativo se bloquea en tal situación.
• Los hablantes nativos son mejores en la construcción de sus propias oraciones. Desde su infancia, han tenido años de jugar con las palabras y combinarlas en oraciones. Los hablantes no nativos quieren atajar este proceso y con frecuencia pasan a memorizar frases y oraciones completas.
• Los hablantes nativos se centran en la producción. Incluso si nunca hubieran leído un libro o visto una película, están produciendo constantemente lenguaje: hablando y pensando principalmente. La mayoría de los estudiantes de idiomas piensan que necesitan consumir primero lo más posible, y cuando producen lenguaje, lo hacen principalmente por escrito (porque parece más "serio" y más fácil de verificar).
• Los hablantes nativos comenzaron a aprender su idioma de forma auditiva, y solo más tarde visualmente; lo que es una sucesión natural. La mayoría de los estudiantes de idiomas lo hacen al revés y se preguntan por qué siempre parecen estar estancados en el proceso de aprendizaje.


El método GO
El Método GO aplica la gestión de la calidad y la ciencia psicológica al estudio de lenguas extranjeras. Ayuda a los estudiantes a establecer metas individuales y claras, a construir rutinas de aprendizaje, a superar obstáculos psicológicos, a monitorear el progreso y a sistematizar el proceso de aprendizaje.

Es el método perfecto para estudiantes de alto rendimiento que necesitan hablar lo más cerca posible de un hablante nativo. Desde la primera lección, nos enfocamos en construir tus propias oraciones de abajo hacia arriba, y no memorizar frases como un loro.

Gerhard J. Ohrband
Psicólogo y políglota de Hamburgo / Alemania (* 1979). Casado, un hijo. Máster en psicología por la Universidad de Hamburgo. Más de 15 años de experiencia como lector universitario de psicología y consultor para UNICEF, Terre des Hommes, IOM, la UE y empresas privadas. Coordinador de la red GO Method, con representantes en más de 90 países en todo el mundo.

Contacto
Envíanos un email: gerhard.j.ohrband@gmail.com
Nuestra página de inicio: http://thegomethod.mozello.com/
Nuestros cursos online: https://gerhards-school.thinkific.com/
Si deseas ahorrar tiempo en aprender un idioma extranjero sin un profesor, consulta mi libro "El método GO" en Amazon.


Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Querido lector, Desafortunadamente, necesito tomar un descanso de escribir este blog. Actualmente estoy produciendo un podcast sem...