luni, 7 octombrie 2019



Querido lector,

Desafortunadamente, necesito tomar un descanso de escribir este blog. Actualmente estoy produciendo un podcast semanal en nueve idiomas diferentes.

Si desea seguir consumiendo contenido en su idioma, visite mi página de inicio y consulte mi podcast semanal "La psicología del aprendizaje de idiomas extranjeros".

Atentamente

Gerhard

miercuri, 2 octombrie 2019

La importancia de establecer límites superiores


Cuando comencé a aprender ruso, solo, me sentí frustrado por lo lento que fue mi proceso de aprendizaje. Me di por vencido en la lengua rusa en varias ocasiones. Entonces decidí crear objetivos “exclusivos”: Nunca seré capaz de leer novelas de Dostoyevski en ruso. Aquí estoy, después de 15 años, y me he leído todas las novelas de Dostoievsky. No una vez, sino varias. Así como otros autores clásicos rusos. ¿Fue una buena idea establecer un límite tan bajo?

De lo que estoy seguro es de que necesitamos establecer límites superiores en nuestro aprendizaje diario. El aprendizaje de un idioma es como una maratón. Con la única diferencia, que no se detiene después de 42.195 kilómetros. Excelentes hablantes de idiomas siguen toda su vida. La mayoría de los estudiantes de idiomas se comportan como si comenzaran su maratón con un sprint durante el primer kilómetro. Su deserción es casi inevitable. Se agotan tratando de meter un idioma completamente nuevo en sus cabezas en solo unas pocas semanas. Luego se frustran. O nunca se pueden deshacerse de errores elementales.

Aquí están mis recomendaciones:

• Establece un límite superior para el tiempo que estudias en casa. Entre 5 y 30 minutos debería ser más que suficiente. Teniendo ese límite, la siguiente pregunta es, cómo utilizar esos 30 minutos más eficientemente y de una manera, que te acerca a tus objetivos, y no sólo de completar los ejercicios para el bien de los ejercicios. Lee sobre la Ley de Parkinson y piensa cómo esto ha afectado tus hábitos de aprendizaje hasta ahora.
• Establece un límite superior para la cantidad de palabras que aprendes diariamente. Entre e1 y el 10 debería ser más que suficiente. Recuerda, estamos pensando en términos de un "maratón" de varios años.
• Fíjate metas mensuales, alcanzables. Por ejemplo, en el primer mes solo aprendes (!) el tiempo presente. En el próximo mes aprenderás un tiempo pasado. Etcétera. Al hacer esto, siempre tendrás hambre de más. Y seguirás practicando esos temas "simples" cerca de la perfección.
• Si te sientes agotado, ten uno o dos días a la semana en los que no practiques en absoluto.

El método GO
“Llevo años viviendo en Alemania. He pasado por todos los niveles y exámenes necesarios. Sin embargo, todavía cometo demasiados errores para obtener un empleo serio en mi profesión ".

Es fácil empezar un idioma extranjero. Solo hace falta practicar y vivir en el extranjero para obtener fluidez. Para aprender el último (!) 5% y hablar sin errores, sin embargo, necesitarás un enfoque completamente diferente.

El Método GO te ayuda a deshacerte de tus errores gramaticales y de pronunciación al aplicar la psicología y los principios de la gestión de la calidad.

Ofrecemos cursos correctivos para algunos idiomas, así como un sistema general para mejorar el uso de cualquier idioma. Ayudamos a las empresas a mejorar la competencia lingüística de los empleados clave.

Gerhard J. Ohrband
Ha ayudado a más de 1200 estudiantes a avanzar en sus estudios y carrera profesional al obtener excelentes habilidades en alemán.

Psicólogo y profesor de idiomas, de Hamburgo / Alemania (* 1979). Casado, un hijo. Maestría en psicología de la Universidad de Hamburgo. Más de 15 años de experiencia como lector universitario de psicología, así como consultor para UNICEF, Terre des Hommes, OIM, la UE y empresas privadas. Habla 21 idiomas.

Contacto
Envíanos un email: gerhard.j.ohrband@gmail.com
Nuestra página de inicio: http://thegomethod.mozello.com/
Nuestros cursos online: https://gerhards-school.thinkific.com/
Nuestra pagina de Facebook: https://www.facebook.com/elmetodogo/
Si deseas ahorrar tiempo en aprender un idioma extranjero sin un profesor, consulta mi libro "El método GO" en Amazon.


marți, 24 septembrie 2019

¿Por qué debería importarme mi gramática si a los hablantes nativos no les importa?


Recientemente, hubo una discusión animada en mi página de Facebook en rumano. Algunos lectores estaban muy molestos por la idea de mejorar aún más sus habilidades en alemán. Ya llevaban bastante tiempo viviendo en Alemania. Su argumento fue: ¿Por qué debería importarme hablar correctamente, si a la mayoría de los alemanes parece no importarles, si hay tanta gente cometiendo errores?

En tales casos, hay, por supuesto, apelaciones a los buenos modales y la ética. Es una prueba de buena educación. Muestras respeto a la población anfitriona al hablar correctamente.

Ahora, me temo, la mayoría de la gente de hoy no está impresionada por tales "argumentos". Si logran obtener su cheque de pago actual, todo parece estar bien. ¿Por qué debería hablar mejor si ya tengo un trabajo?

Aquí hay algunas cosas que debes considerar.

• En tiempos de creciente resentimiento contra los inmigrantes, hablar incluso mejor que la mayoría de la población anfitriona te distingue como un ejemplo positivo en la comunidad.
• Excelentes habilidades lingüísticas son un criterio de selección para ser promovido a puestos más altos. ¿Por qué debería desear mantener un impedimento adicional para el crecimiento profesional y para apoyar a mi familia?
• Muchos de los hablantes nativos que escuchas con malos hábitos lingüísticos tienen el mismo techo de cristal en su carrera que tú debido a su idioma defectuoso. Pero para ellos no importa mucho. Es posible que no tengan ninguna familia que mantener, ya que cada vez más personas en Occidente viven en hogares individuales.
• Las personas hacen inferencias sobre tus capacidades profesionales en función de tu forma de hablar. Imagina elegir un cirujano que comete errores gramaticales básicos. Lo más probable es que te sientas incómodo con él. Probablemente deducirás que él también es negligente en la sala de operaciones.
• Tu impresión acerca de que los hablantes nativos hablan mal es incorrecta. La mayoría de los hablantes nativos adoptan un discurso muy descuidado en situaciones familiares y fuera del trabajo. Sin embargo, cuando están en una situación profesional, pueden cambiar a un discurso bastante formal y correcto en milisegundos. La forma en que experimentas la mayoría de los hablantes nativos no es cómo están en el trabajo. Sin embargo, para ti, como extranjero, es menos probable que puedas cambiar entre el habla correcto y el informal como ellos.

El método GO
“Llevo años viviendo en Alemania. He pasado por todos los niveles y exámenes necesarios. Sin embargo, todavía cometo demasiados errores para obtener un empleo serio en mi profesión ".

Es fácil empezar un idioma extranjero. Solo hace falta practicar y vivir en el extranjero para obtener fluidez. Para aprender el último (!) 5% y hablar sin errores, sin embargo, necesitarás un enfoque completamente diferente.

El Método GO te ayuda a deshacerte de tus errores gramaticales y de pronunciación al aplicar la psicología y los principios de la gestión de la calidad.

Ofrecemos cursos correctivos para algunos idiomas, así como un sistema general para mejorar el uso de cualquier idioma. Ayudamos a las empresas a mejorar la competencia lingüística de los empleados clave.

Gerhard J. Ohrband
Ha ayudado a más de 1200 estudiantes a avanzar en sus estudios y carrera profesional al obtener excelentes habilidades en alemán.

Psicólogo y profesor de idiomas, de Hamburgo / Alemania (* 1979). Casado, un hijo. Maestría en psicología de la Universidad de Hamburgo. Más de 15 años de experiencia como lector universitario de psicología, así como consultor para UNICEF, Terre des Hommes, OIM, la UE y empresas privadas. Habla 21 idiomas.

Contacto
Envíanos un email: gerhard.j.ohrband@gmail.com
Nuestra página de inicio: http://thegomethod.mozello.com/
Nuestros cursos online: https://gerhards-school.thinkific.com/
Nuestra pagina de Facebook: https://www.facebook.com/elmetodogo/
Si deseas ahorrar tiempo en aprender un idioma extranjero sin un profesor, consulta mi libro "El método GO" en Amazon.


miercuri, 18 septembrie 2019

Mis secretos personales para aprender 21 idiomas - Parte III


Encontrar modelos a seguir adecuados

Todos tenemos una voz única y reconocible. Es por eso que podemos reconocer decenas y a menudo cientos de conocidos por teléfono, incluso antes de que nos digan su nombre. Sin embargo, también hablamos en un cierto estilo que es similar a otras personas. Lo más probable es que ese estilo se haya moldeado de acuerdo con los modelos que tenemos desde nuestra infancia: nuestros padres, hermanos mayores, parientes, amigos o educadores. Un hablante nativo imita casi automáticamente el acento y el tono de quienes lo rodean.

Como extranjeros, muy pocos estudiantes de idiomas eligen conscientemente sus propios modelos. Sí, por supuesto, quieren hablar inglés británico o americano, "alemán estándar", portugués brasileño o francés correcto. Pero con eso generalmente se detiene.

El problema para los hablantes extranjeros es múltiple. Si estamos aprendiendo en nuestro país de origen, probablemente estamos expuestos a una variedad de acentos y estilos. Eso no tiene nada que ver con acusar a nuestro maestro no nativo de tener el acento equivocado. Probablemente estamos consumiendo material de hablantes nativos en la televisión y en Internet, que tienen todo tipo de acento y estilos diferentes.

Si actualmente vivimos en el extranjero donde se habla el idioma que aprendemos, surge un problema diferente. Es posible que necesitemos aprender el idioma estándar para fines profesionales, pero la mayoría de las personas que nos rodean hablan o un dialecto local, o sociolectos, es decir, en un estilo, que refleja su grupo socioeconómico.

Ya sea en casa o en el extranjero, nuestro cerebro seguramente estará confundido. Cuál será el resultado: en casa, terminaremos sin desarrollar acento nativo, sino manteniendo nuestro acento personal, "nacional"; en el extranjero, nos adaptaremos a las personas que nos rodean.

Eso puede no ser necesariamente algo malo. Todo depende de tus objetivos personales para aprender ese idioma. Si tener un cierto acento y estilo es crítico, recomiendo lo siguiente:

• Reflexiona sobre qué acento y estilo sería más adecuado para alcanzar tus objetivos. ¿Por qué?
• Encuentra modelos a seguir que se ajusten a tu descripción.
• Encuentra un suministro constante de material de audio y texto de esos modelos (suscribiéndote a podcasts, blogs, etc.)
• Identifica sus peculiaridades de acento y estilo.
• Moldea tu propio discurso en consecuencia (por ejemplo, usando técnicas de mi libro, el Método GO)
• Evalúa regularmente tu progreso comparando tus propias grabaciones de audio con tus modelos.

El método GO
“Llevo años viviendo en Alemania. He pasado por todos los niveles y exámenes necesarios. Sin embargo, todavía cometo demasiados errores para obtener un empleo serio en mi profesión ".

Es fácil empezar un idioma extranjero. Solo hace falta practicar y vivir en el extranjero para obtener fluidez. Para aprender el último (!) 5% y hablar sin errores, sin embargo, necesitarás un enfoque completamente diferente.

El Método GO te ayuda a deshacerte de tus errores gramaticales y de pronunciación al aplicar la psicología y los principios de la gestión de la calidad.

Ofrecemos cursos correctivos para algunos idiomas, así como un sistema general para mejorar el uso de cualquier idioma. Ayudamos a las empresas a mejorar la competencia lingüística de los empleados clave.

Gerhard J. Ohrband
Ha ayudado a más de 1200 estudiantes a avanzar en sus estudios y carrera profesional al obtener excelentes habilidades en alemán.

Psicólogo y profesor de idiomas, de Hamburgo / Alemania (* 1979). Casado, un hijo. Maestría en psicología de la Universidad de Hamburgo. Más de 15 años de experiencia como lector universitario de psicología, así como consultor para UNICEF, Terre des Hommes, OIM, la UE y empresas privadas. Habla 21 idiomas.

Contacto
Envíanos un email: gerhard.j.ohrband@gmail.com
Nuestra página de inicio: http://thegomethod.mozello.com/
Nuestros cursos online: https://gerhards-school.thinkific.com/
Nuestra pagina de Facebook: https://www.facebook.com/elmetodogo/
Si deseas ahorrar tiempo en aprender un idioma extranjero sin un profesor, consulta mi libro "El método GO" en Amazon.


miercuri, 11 septembrie 2019

Mis secretos personales para aprender 21 idiomas - Parte II


Cultivando la paciencia

Durante los últimos años, realicé algunos seminarios sobre "secretos" de políglotas que se aplican al aprendizaje de varios idiomas. Incluso si no dicen esto, puedo ver por sus expresiones faciales que muchos siguen decepcionados porque esperaban más estrategias "inusuales" de las que les doy.

Cultivar la paciencia es una de ellas. Suena tan común y simple. En realidad, pocos estudiantes de idiomas logran dominarla.

¿Por qué cultivar la paciencia?

Alcanzar niveles en un idioma extranjero similar a un hablante nativo requiere un largo período de esfuerzo sostenido, en el que, a menudo incluso durante años, no hay grandes éxitos al principio. Debido a su impaciencia, muchos estudiantes de idiomas interrumpen su proceso de aprendizaje o adoptan estrategias que les dan éxito a corto plazo (memorizar frases y diálogos completos) que socavan la maestría a largo plazo (hablar de manera espontánea y flexible).

¿Por qué es tan difícil desarrollar la paciencia?

• El zeitgeist actual está orientado a la rápida satisfacción de nuestras necesidades y nuestros deseos (comida rápida, Tinder),
• Nos sentimos presionados por otros,
• Queremos impresionar a los demás rápidamente,
• No tenemos una idea realista sobre cuánto tiempo lleva aprender un nuevo idioma a fondo, también debido a toda la información errónea que hay en Internet.

¿Qué me ayuda a seguir siendo paciente?

• Desconecto mi aprendizaje de idiomas, tanto como sea posible, de la aprobación e impresión de otros. Cuanto más aprendizaje de idiomas es algo que hago por mí mismo, menos presión siento.
• Leo sobre personas exitosas (de todas las áreas de la vida) y sobre cómo la paciencia fue un factor clave para su éxito.

Si estás diseñando tu jardín, debes ser consciente del hecho de que diferentes plantas crecen a diferentes velocidades. No tiene sentido tirar de los arbolitos, tratando de apurar su crecimiento. Las lenguas son como los árboles. Incluso en las mejores condiciones, tienen un calendario de tiempo incorporado para su crecimiento. ¿Qué puedes hacer?

• Planifica también los éxitos a corto plazo (flores) y acéptelos.
• Inicia otro proyecto ambicioso al mismo tiempo (incluso un segundo o tercer idioma, como lo hice yo). De esta manera, la presión del tiempo se diluye. Si me impaciento con un idioma, me tomo un descanso y redirijo mi atención a otro. Mientras más idiomas comencé a aprender, más paciente me volví con cada uno de ellos.

(continuará)

El método GO
“Llevo años viviendo en Alemania. He pasado por todos los niveles y exámenes necesarios. Sin embargo, todavía cometo demasiados errores para obtener un empleo serio en mi profesión ".

Es fácil empezar un idioma extranjero. Solo hace falta practicar y vivir en el extranjero para obtener fluidez. Para aprender el último (!) 5% y hablar sin errores, sin embargo, necesitarás un enfoque completamente diferente.

El Método GO te ayuda a deshacerte de tus errores gramaticales y de pronunciación al aplicar la psicología y los principios de la gestión de la calidad.

Ofrecemos cursos correctivos para algunos idiomas, así como un sistema general para mejorar el uso de cualquier idioma. Ayudamos a las empresas a mejorar la competencia lingüística de los empleados clave.

Gerhard J. Ohrband
Ha ayudado a más de 1200 estudiantes a avanzar en sus estudios y carrera profesional al obtener excelentes habilidades en alemán.

Psicólogo y profesor de idiomas, de Hamburgo / Alemania (* 1979). Casado, un hijo. Maestría en psicología de la Universidad de Hamburgo. Más de 15 años de experiencia como lector universitario de psicología, así como consultor para UNICEF, Terre des Hommes, OIM, la UE y empresas privadas. Habla 21 idiomas.

Contacto
Envíanos un email: gerhard.j.ohrband@gmail.com
Nuestra página de inicio: http://thegomethod.mozello.com/
Nuestros cursos online: https://gerhards-school.thinkific.com/
Nuestra pagina de Facebook: https://www.facebook.com/elmetodogo/
Si deseas ahorrar tiempo en aprender un idioma extranjero sin un profesor, consulta mi libro "El método GO" en Amazon.


miercuri, 4 septembrie 2019

Mis secretos personales para aprender 21 idiomas - Parte I


Hoy, comenzaremos una serie donde compartiré mis trucos y estrategias personales para aprender 21 idiomas. 

Si eres impaciente, te recomiendo mi libro "El método GO" (ver el enlace a continuación). Sin embargo, mientras que en el libro obtendrás un sistema general sobre cómo estructurar tu aprendizaje, aquí revelaré lo que funcionó para mí personalmente.

Comencemos mencionando lo que no hice.

- Excesiva presión de tiempo. Nunca me molesté en aprender un idioma en un mes, como prometen muchos cursos de idiomas.
- Casi nunca tomé cursos de idiomas.
- No utilicé aplicaciones de idiomas.
- Nunca seguí técnicas especiales para el aprendizaje acelerado.
- No dependo de visitar países donde se hablan los idiomas respectivos.
- Normalmente no me molesto cuando cometo errores o recibo comentarios negativos.
- Casi nunca uso libros de texto, ni hago ejercicios de gramática.

¿Qué me ayudó?

Consejo 1: Manteniéndolo simple

En la actualidad, me planteé el desafío de aprender azerbaiyano y holandés para poder tener un podcast semanal en cada uno de ellos dentro de doce meses. Tomemos el primer idioma. Mis únicas herramientas son: un diccionario azerbaiyano-inglés, un pequeño manual sobre la gramática básica, acceso a programas de radio, el traductor de Google (para verificaciones periódicas de la estructura de las oraciones) y Wikipedia. Con ese apoyo, utilizo algunas técnicas básicas sobre las cuales te contaré más en esta serie.

La pregunta esencial es: ¿qué herramientas y material necesito realmente? La mayoría de los estudiantes de idiomas comienzan a recolectar frenéticamente manuales, a consumir videos de Youtube y a gastar su valioso tiempo con varias aplicaciones. La conclusión es: para aprender un idioma necesito solo vocabulario, reglas sobre cómo transformar y combinar palabras, y practicar produciendo mis propias oraciones.
(continuará)

El método GO
“Llevo años viviendo en Alemania. He pasado por todos los niveles y exámenes necesarios. Sin embargo, todavía cometo demasiados errores para obtener un empleo serio en mi profesión ".

Es fácil empezar un idioma extranjero. Solo hace falta practicar y vivir en el extranjero para obtener fluidez. Para aprender el último (!) 5% y hablar sin errores, sin embargo, necesitarás un enfoque completamente diferente.

El Método GO te ayuda a deshacerte de tus errores gramaticales y de pronunciación al aplicar la psicología y los principios de la gestión de la calidad.

Ofrecemos cursos correctivos para algunos idiomas, así como un sistema general para mejorar el uso de cualquier idioma. Ayudamos a las empresas a mejorar la competencia lingüística de los empleados clave.

Gerhard J. Ohrband
Ha ayudado a más de 1200 estudiantes a avanzar en sus estudios y carrera profesional al obtener excelentes habilidades en alemán.
Psicólogo y profesor de idiomas, de Hamburgo / Alemania (* 1979). Casado, un hijo. Maestría en psicología de la Universidad de Hamburgo. Más de 15 años de experiencia como lector universitario de psicología, así como consultor para UNICEF, Terre des Hommes, OIM, la UE y empresas privadas. Habla 21 idiomas.

Contacto
Envíanos un email: gerhard.j.ohrband@gmail.com
Nuestra página de inicio: http://thegomethod.mozello.com/
Nuestros cursos online: https://gerhards-school.thinkific.com/
Nuestra pagina de Facebook: https://www.facebook.com/elmetodogo/
Si deseas ahorrar tiempo en aprender un idioma extranjero sin un profesor, consulta mi libro "El método GO" en Amazon.


luni, 12 august 2019

¿Es real el efecto de meseta en lenguas extranjeras?


Hay un dicho entre los entrenadores deportivos: si no estás mejorando, estás empeorando. Sin embargo, al aprender idiomas extranjeros, muchos creen que pueden alcanzar una meseta y permanecer en ese nivel por el resto de sus vidas.

Para algunos, esto es algo positivo. Dicen: he aprendido lo suficiente. Mi nivel ahora es lo suficientemente bueno. No necesito asistir a más cursos de idiomas, ni entrenar específicamente en casa.

Para otros, esto es algo negativo. Dicen: Aunque hago grandes esfuerzos, mi pronunciación / gramática / vocabulario no mejora.

Mi teoría personal es así. En nuestros idiomas nativos, a medida que envejecemos, más palabras podemos entender. Sin embargo, para la mayoría de los adultos, a medida que envejecemos, más negligentes y menos flexibles nos volvemos en la forma en que formulamos nuestras oraciones, en comparación con el tiempo que estuvimos en la escuela. Por eso, a menudo, los escolares hablan más bellamente que sus padres. A medida que envejecemos, nos conformamos con nuestra propia zona de confort: nuestra familia, nuestros amigos y colegas de trabajo. Nos adaptamos a la forma en que ellos hablan. Además, nos volvemos menos capaces de adaptarnos a la forma de hablar de otras personas.

Los estudiantes de idiomas a menudo buscan tendencias generales sobre lo que otros estudiantes pueden o no pueden hacer. Si hay un efecto de meseta para la mayoría de los estudiantes o no. La pregunta es totalmente irrelevante, ya que tú eres un individuo. Incluso si el 99,9% de otros estudiantes han alcanzado una meseta y pueden mantenerla, eso no significa que será tu caso. Por lo tanto, necesitas obtener datos objetivos sobre tu situación personal. Debes establecer algunos indicadores objetivos, medirte con el tiempo, realizar un seguimiento de los resultados y analizar las tendencias. Casi ningún estudiante de idiomas hace esto.

¿Qué podrías hacer?

• Grabar regularmente muestras de ti hablando libremente.
• Escribir textos improvisados ​​regularmente (un diario, comentarios sobre cualquier cosa).
• Intentar establecer el número de errores, idealmente de acuerdo con categorías y subcategorías: ortografía, pronunciación, sintaxis, declinación, vocabulario, estilo).
• Introducir esos números en una hoja de cálculo (Excel o cualquier otro programa que permita el análisis estadístico).
• Intentar descubrir tus áreas fuertes y débiles.
• Trazar gráficos para cada indicador a lo largo del tiempo.
Entonces tendrás tanto la respuesta si está realmente atrapado como en qué áreas necesitas mejorar específicamente.

El método GO
“Llevo años viviendo en Alemania. He pasado por todos los niveles y exámenes necesarios. Sin embargo, todavía cometo demasiados errores para obtener un empleo serio en mi profesión ".

Es fácil empezar un idioma extranjero. Solo hace falta practicar y vivir en el extranjero para obtener fluidez. Para aprender el último (!) 5% y hablar sin errores, sin embargo, necesitarás un enfoque completamente diferente.

El Método GO te ayuda a deshacerte de tus errores gramaticales y de pronunciación al aplicar la psicología y los principios de la gestión de la calidad.

Ofrecemos cursos correctivos para algunos idiomas, así como un sistema general para mejorar el uso de cualquier idioma. Ayudamos a las empresas a mejorar la competencia lingüística de los empleados clave.

Gerhard J. Ohrband
Psicólogo y políglota de Hamburgo / Alemania (* 1979). Casado, un hijo. Máster en psicología por la Universidad de Hamburgo. Más de 15 años de experiencia como lector universitario de psicología y consultor para UNICEF, Terre des Hommes, IOM, la UE y empresas privadas. Coordinador de la red GO Method, con representantes en más de 90 países en todo el mundo.

Contacto
Envíanos un email: gerhard.j.ohrband@gmail.com
Nuestra página de inicio: http://thegomethod.mozello.com/
Nuestros cursos online: https://gerhards-school.thinkific.com/
Nuestra pagina de Facebook: https://www.facebook.com/elmetodogo/
Si deseas ahorrar tiempo en aprender un idioma extranjero sin un profesor, consulta mi libro "El método GO" en Amazon.


Querido lector, Desafortunadamente, necesito tomar un descanso de escribir este blog. Actualmente estoy produciendo un podcast sem...